Având în vedere larga deschidere a Germaniei spre imigranți, milioane de oameni de pe toate continentele și-au găsit aici o a doua patrie. Cel mai probabil, au găsit ceea ce căutau. Adică un mod de a-și câștiga o pâine. Asta spre binele lor și, evident, creșterea produsului intern brut în țara de adopție.
Printre aceștia se numără și Park Young, o sud-coreană în vârstă de 71 de ani. Ea și-a deschis un restaurant în Schoneberg- Berlin și a decis să-și decoreze pereții cu citate din Biblie, fiind creștină. Printre citate era și versetul 22 din capitolul 18 al cărții biblice Levitic, unde scrie: „Să nu te culci cu un bărbat cum se culcă cineva cu o femeie. Este o urâciune.”
Textul a deranjat… o anumită „ideologie”, așa că s-au luat măsuri. Pentru că în urma reclamațiilor, a avut loc o descindere la fața locului, percheziție și incriminare, relatează „The conservative woman”.
Este șocantă această atitudine, pentru că este vorba, totuși, de pereții INTERIORI ai unui spațiu privat. Și nu era vorba de vreun text misterios, ci unul arhicunoscut, din Cartea care bate toate recordurile, la numărul de exemplare, limbi traduse, număr de cititori. Într-o Europă… creștină, sau cel puțin cu libertate declarată a credinței religioase.
Dacă aceste lucruri se întâmplă în Europa, de ce ne-am mira de China dictatorială. Acolo se trece la modificarea textelor Bibliei, în conformitate cu ideologia. Astfel, ne relatează „Union of Catholic Asian News”, s-a scris deja un manual publicat de University of Electronic Science and Technology Press, în care istoria din capitolul 8 al Evangheliei după Ioan, privitoare la femeia adulterină, are alt final.
Sunt cunoscute cuvintele Mântuitorului din versetul 11: „Nici Eu nu te osândesc. Du-te, și să nu mai păcătuiești.” Dar, după manualul chinezesc, Isus ar fi spus: „Și eu sunt păcătos. Dar dacă legea ar putea fi executată doar de oameni fără cusur, legea ar fi moartă”. După care ar fi ucis-o cu pietre. Oare oamenii ăștia nu știu că nu e voie să faci modificări nici pe textele fraților Grimm, darămite pe ale lui Dumnezeu.
Să iei Biblia de pe pereți și să dai cu ea de pereți, sau să scrii aiureli, declarându-le biblice, sunt metode diferite, dar urmăresc același scop. După ce credința s-a șubrezit prin consumarea „păcatului pe pâine”, prin divertisment păcătos și agresiv, se încearcă metode noi.
Cât încă mai avem acces la Biblie, să facem „provizii”, spre mântuirea noastră. Psalmistul spunea „Strâng Cuvântul Tău în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva Ta!”(Ps 119: 11) Doamne ajută!
Simion Felix Marțian
1 octombrie 2020
Sursa:https://simfelixmarblog.wordpress.com/2020/10/01/cu-biblia-pe-pereti-sau-de-pereti/
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu